新华社南宁/曼谷9月19日电 通讯|一部剧:微短剧拓展中泰文化与产业合作新空间
新华社记者赵欢 夏康静
在曼谷地铁的早高峰时段,不少年轻人正专注地刷着手机,屏幕上播放的正是来自中国的微短剧。从“豪门恩怨”到职场逆袭,再到古装奇缘,这些故事情节紧凑、扣人心弦,让人欲罢不能。泰国青年昂皓轩便是其中之一,他表示:“这些微短剧节奏紧凑、反转不断,让人忍不住一集接一集地追下去。”
数据显示,2024年中国微短剧市场规模已突破500亿元大关。随着创作与发行能力的不断提升,越来越多的影视企业开始将目光投向海外市场。微短剧凭借其时长短、形式灵活、制作快等优势,正逐渐成为推动中泰影视文化合作的新动力。
“中国微短剧在泰国越来越受欢迎。”泰新蜂传媒创始人兼导演刘超表示。该公司已在泰国设立并运营多年,一直致力于探索中泰影视内容的合作新模式。他观察到,中资企业在泰国制作和播出的微短剧中参与度较高,这无疑推动了两国影视合作的深入发展。
多年来,中泰影视作品通过“文化走亲”等形式,逐步拉近了两国民众的心灵距离。影视剧的跨国传播不仅助力了两国经济文化的交流,更成为增进民心相通的重要纽带。
泰国国家电视台制片人帕品维·昂邦诺对此深有感触。他提到,中国电视剧《山海情》在泰国播出后反响热烈,不仅让观众了解了中国普通人的生活状态,更让他们体会到了中国社会对文化变迁和国家发展的深刻思考,从中感受到了希望与力量。
与此同时,泰国电影也在中国取得了不俗的成绩。2024年,泰国电影《姥姥的外孙》在中国取得了高票房和好口碑,同时激发了中国游客赴泰旅游的热情,曼谷槟榔市场甚至因此成为了热门打卡地。
今年暑期,一部由广西广播电视台与泰国泰有文化影视国际有限公司等联合制作的微短剧《萨瓦迪卡——泰境奇缘》在曼谷开机。该剧不仅在中国取景部分将包括桂林山水等美景,更讲述了一段中国考古学家刘宇与泰国民俗爱好者阿雅的奇幻冒险故事。剧中融入了跨境电商、人工智能解密等时代元素,并结合文旅与经贸合作,充分展现了中泰在科技、人文和经济领域的深度融合。
“在合作方式上,泰方不仅参与了剧本创作,还有演员出演。”广西广播电视台交通广播总监秦娜介绍道,“成片完成后,将首先在国内上线,随后译制成泰语和英语,力争进入国际市场。”这是广西台首次在微短剧领域与东盟国家开展合作,无疑为两国影视产业的合作开辟了新的道路。
广西与东盟陆海相连,东南亚市场文化相近、移动设备普及率较高、内容需求旺盛,吸引了大量短剧制作企业的发展布局。广西华丽播文化传媒有限公司总经理覃莉表示,公司也在积极推动微短剧“出海”,主要负责内容译制和海外运营,重点面向泰国、越南、印度尼西亚等东盟国家,为更多海外观众奉送优质作品。
与此同时,海外创作者也积极加入短剧创作行列,在制作过程中借鉴中国短剧的节奏和叙事方式,进行本土化创新。昂皓轩表示:“在泰国,很多团队会参考中国短剧的节奏、故事设定和镜头安排,中国短剧正在成为大家学习和改编的素材,而不仅仅是单纯的内容输出。”
从传统影视剧到新兴微短剧,中泰影视互动的形式日益丰富,内容呈现更加多元,逐渐形成了跨越文化和地域的交流格局。“中泰合拍短剧既创造经济价值,也促进文化交流,有助于增进民心相通,让两国民众更好理解彼此文化,同时为跨境电商和文旅融合带来新机遇。”秦娜说。(完)