中新网杭州10月6日电(张煜欢)中秋佳节前夕,一场名为“天涯共此时·中秋诗会”的文化盛宴在明斯克中国文化中心拉开帷幕。中白两国学生以诗歌为媒、歌舞为桥,让李白笔下的“举杯邀明月”与白俄罗斯的秋夜星光交相辉映,更让三位驻白俄罗斯的浙江中医在异国他乡感受到别样的团圆温度。
在明斯克州地区医院的中国—白俄罗斯中医药中心(以下简称“中白中医药中心”),三位来自浙江的中医收到了康复患者送来的白俄罗斯传统蜂蜜蛋糕“梅多维克”。“这蛋糕的圆形象征团圆,和我们的月饼一样温暖。”浙江中医药大学附属第三医院推拿科医生叶鑫感慨道,“就像诗会上朗诵的诗句,虽然语言不同,但人们对团圆的向往是相通的。”
窗外明月渐圆,诊室内艾香萦绕。这个没有乡音陪伴的中秋节,三位中国医生如往常一样坚守岗位。患者的康复笑容、同事的节日祝福,以及“中医使者”的使命感,构成了他们独特的节日记忆。
初到白俄罗斯时,当地民众对中医的认知充满惊奇。浙江中医药大学附属第三医院推拿科医生姚本顺回忆,一位落枕患者接受针刺治疗后当场活动自如,瞪大眼睛问:“这是魔术吗?”这个瞬间让他坚信:“让患者见证奇迹,就是中医最好的名片。”
信任的建立往往始于“不可思议”。叶鑫曾接诊一位长期腰痛的患者,对方起初对中医完全不信任,在尝试各种西医方法无效后,才抱着试试看的心态接受针灸和整骨治疗。几次疗程后,疼痛明显减轻,患者不仅邀请叶鑫到家中做客,还带他体验白俄罗斯的桑拿文化。“从怀疑到认可,这种转变正是中医国际化的意义所在。”叶鑫说。
在中白中医药中心,类似的故事每天都在上演。结巴、面瘫、湿疹、顽固性腰痛……这些困扰当地患者多年的顽疾,在中国医生的银针与推拿“组合拳”下迎刃而解。医生们发现,白俄罗斯因日照不足、气候寒冷、蔬菜种类有限,神经退化性疾病和风湿类疾病较为高发。而针灸在神经康复和缓解疼痛方面的独特优势,恰好为当地医疗提供了补充方案。
“很多患者不接受手术治疗,即使需要手术,排队时间也可能长达半年。”叶鑫分析道,“长期依赖止痛药让疼痛更顽固,而中医的绿色疗法正好提供了新思路。”除了临床诊疗,中国医生还积极参与学术交流。当地医生对针灸原理、手法治疗的好奇,成为中医在白俄罗斯生根发芽的起点。
中白中医药中心是响应“推动中医药开放发展”号召成立的首个东欧中医药中心。2018年初,由浙江中医药大学附属第三医院承建的中心在明斯克州地区医院正式运行。经过七年发展,中心已开设6大中医特色诊疗区域,开展针刺、推拿等近20种疗法,承担白俄罗斯全境中医药技术培训任务,成为东欧地区优质的中医诊疗服务高地和中医药文化展示窗口。
今年9月,新“中国—白俄罗斯中医药中心”在中白工业园揭牌,标志着两国卫生健康合作迈入新阶段。国家中医药管理局指导、浙江省卫生健康委主导的这一项目,将进一步推动中医药技术标准化和人才国际化培养。
“疗效跨越语言与文化,让我更坚信医者的价值在于温暖生命。”张奇文医生的话道出了团队的心声。2025年中国医师节前夕,白俄罗斯国家电视台聚焦中白中医药中心,通过真实诊疗案例展现中医药如何连接两国健康纽带。
这个中秋,是姚本顺在海外度过的第一个团圆节,对叶鑫和张奇文来说则是第二次遥望故乡月。工作结束后,几位中国医生相约明斯克市区聚餐,医院学术代表团赠送的月饼成为节日仪式感的载体。“熟悉的甜香勾起对祖国的眷恋,这份医者仁心会像明月一样照亮更多人。”叶鑫说。
从“魔术”般的惊叹到患者主动学习中医养生,从临床诊疗到学术交流,驻白俄罗斯的中医团队用七年时间书写着中医药国际化的生动篇章。当银针穿透语言壁垒,当推拿缓解文化隔阂,这份跨越国界的医道情,正成为中白两国文明互鉴的温暖注脚。(完)